拼音shàng wú piàn wǎ,xià wú chā zhēn zhī dì
注音ㄕㄤˋ ㄨˊ ㄆ一ㄢˋ ㄨㄚˇ,ㄒ一ㄚˋ ㄨˊ ㄔㄚ ㄓㄣ ㄓ ㄉ一ˋ
解釋頭頂上沒(méi)有一片瓦,肢底下沒(méi)有插針的地方。形容一無(wú)所有,貧困到了極點(diǎn)。
出處宋·釋道原《景德傳燈錄》卷二十:“上無(wú)片瓦,下無(wú)卓錐,學(xué)人向什么處立?”
例子貧農(nóng)們不怕失掉什么。他們中間有很多人,確實(shí)是“上無(wú)片瓦,下無(wú)插針之地”,他們有什么不進(jìn)農(nóng)會(huì)?(毛澤東《湖南農(nóng)民運(yùn)動(dòng)考察報(bào)告》)
用法作賓語(yǔ)、定語(yǔ);用于人的處境。
感情上無(wú)片瓦,下無(wú)插針之地是貶義詞。
繁體上無(wú)片瓦,下無(wú)插針之地
近義上無(wú)片瓦,下無(wú)立錐之地
反義富可敵國(guó)
英語(yǔ)have neither a tile over one's head nor a speck of land under one's feet